Hergestellt in Deutschland

GTC

GTC


Ogólne warunki i informacje dla klientów

I. Ogólne warunki

§ 1 Postanowienia podstawowe

(1) Poniższe warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich umów, które użytkownik zawiera z nami jako dostawcą (M&L Handel GmbH & Co. KG) za pośrednictwem strony internetowej ml-handel-shop.de. O ile nie uzgodniono inaczej, włączenie własnych warunków, jeśli takie istnieją, zostaje niniejszym odrzucone.

(2) Konsumentem w rozumieniu poniższych przepisów jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, które przeważnie nie są związane z jej działalnością handlową, gospodarczą lub zawodową. Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która, dokonując czynności prawnej, działa w ramach swojej niezależnej działalności zawodowej lub handlowej.

§ 2 Zawarcie umowy

(1) Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów.

(2) Umieszczając dany produkt na naszej stronie internetowej, składamy wiążącą ofertę zawarcia umowy za pośrednictwem systemu koszyka zakupów online na warunkach określonych w opisie przedmiotu.

(3) Umowa jest zawierana za pośrednictwem systemu koszyka online w następujący sposób:
Towary przeznaczone do zakupu są umieszczane w „koszyku”. Użytkownik może wywołać „koszyk zakupów” za pomocą odpowiedniego przycisku na pasku nawigacyjnym i dokonać w nim zmian w dowolnym momencie.
Po wywołaniu strony „Checkout” i wprowadzeniu danych osobowych, a także warunków płatności i wysyłki, dane zamówienia są ostatecznie wyświetlane jako przegląd zamówienia.

W przypadku korzystania z systemu płatności natychmiastowych (np. PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung) jako metody płatności, użytkownik zostanie przeniesiony na stronę przeglądu zamówienia w naszym sklepie internetowym lub przekierowany na stronę dostawcy systemu płatności natychmiastowych.
Jeśli użytkownik zostanie przekierowany do odpowiedniego systemu płatności natychmiastowych, dokona tam odpowiedniego wyboru lub wprowadzi swoje dane. Ostatecznie dane zamówienia zostaną wyświetlone jako przegląd zamówienia na stronie internetowej dostawcy systemu płatności natychmiastowych lub po przekierowaniu z powrotem do naszego sklepu internetowego.

Przed złożeniem zamówienia użytkownik ma możliwość ponownego sprawdzenia szczegółów w przeglądzie zamówienia, ich zmiany (również za pomocą funkcji „wstecz” przeglądarki internetowej) lub anulowania zamówienia.
Składając zamówienie za pomocą odpowiedniego przycisku („kup” lub podobnego oznaczenia), użytkownik deklaruje prawnie wiążące przyjęcie oferty, w wyniku czego umowa zostaje zawarta.

(4 ) Przetwarzanie zamówienia i przekazywanie wszystkich informacji wymaganych w związku z zawarciem umowy jest częściowo zautomatyzowane za pośrednictwem poczty elektronicznej. W związku z tym należy upewnić się, że podany nam adres e-mail jest prawidłowy, że odbiór wiadomości e-mail jest technicznie zapewniony, a w szczególności, że nie jest on blokowany przez filtry SPAM.

§ 3 Towary na zamówienie

(1) Użytkownik jest zobowiązany do przekazania nam odpowiednich informacji, tekstów lub plików wymaganych do indywidualnego zaprojektowania towarów za pośrednictwem systemu zamówień online lub pocztą elektroniczną najpóźniej niezwłocznie po zawarciu umowy. Wszelkie nasze specyfikacje dotyczące formatów plików muszą być przestrzegane.

(2) Użytkownik zobowiązuje się nie przekazywać żadnych danych, których treść narusza prawa osób trzecich (w szczególności prawa autorskie, prawa do nazw, prawa do znaków towarowych) lub narusza obowiązujące przepisy prawa. Użytkownik wyraźnie zwalnia nas z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń dochodzonych w związku z tym przez osoby trzecie. Dotyczy to również kosztów wszelkiej wymaganej w związku z tym reprezentacji prawnej.

(3) Nie sprawdzamy przesyłanych danych pod kątem poprawności treści i w tym zakresie nie ponosimy odpowiedzialności za błędy.

§ 4 Specjalne umowy dotyczące oferowanych metod płatności

(1) Płatność za pośrednictwem Klarna
We współpracy z Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja, oferujemy następujące opcje płatności. W każdym przypadku płatność jest dokonywana na rzecz Klarna:

  • Faktura: Termin płatności wynosi 14 dni od wysyłki towaru/biletu/ lub, w przypadku innych usług, od wykonania usługi. Pełne warunki wystawiania faktur dla krajów, w których ta metoda płatności jest dostępna, można znaleźć tutaj: Niemcy.

Korzystanie z metod płatności faktura i/lub zakup na raty i/lub polecenie zapłaty wymaga pozytywnej weryfikacji kredytowej. W związku z tym przekazujemy dane użytkownika firmie Klarna w celu sprawdzenia adresu i zdolności kredytowej w ramach inicjowania zakupu i przetwarzania umowy zakupu. Należy pamiętać, że możemy zaoferować tylko te metody płatności, które są dozwolone na podstawie wyników kontroli kredytowej.

Więcej informacji i warunki użytkowania Klarna można znaleźć tutaj. Ogólne informacje o Klarna można znaleźć tutaj. Dane osobowe użytkownika będą przetwarzane przez Klarna zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych oraz zgodnie z informacjami zawartymi w polityce prywatności Klarna.

Więcej informacji o Klarna można znaleźć tutaj. Aplikację Klarna można znaleźć tutaj.

(2) Zakup na raty za pośrednictwem easyCredit

W przypadku zakupów na raty za pośrednictwem easyCredit obowiązują również ogólne warunki zakupów na raty easyCredit, które można znaleźć tutaj:

https://www.easycredit-ratenkauf.de/wp-content/uploads/2022/02/Ergaenzende_AGB_ratenkauf_by_easyCredit-Feb2022.pdf

§ 5 Prawo zatrzymaniaZastrzeżenie własności

(1) Użytkownik może skorzystać z prawa zatrzymania tylko w zakresie, w jakim dotyczy ono roszczeń wynikających z tego samego stosunku umownego.

(2) Towar pozostaje naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu.

(3) Jeśli jesteś przedsiębiorcą, obowiązują również następujące zasady:

a) Zastrzegamy sobie prawo własności towarów do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżących stosunków handlowych. Zastawienie lub przeniesienie własności w drodze zabezpieczenia nie jest dozwolone przed przeniesieniem własności zastrzeżonych towarów.

b) Użytkownik może odsprzedać towary w ramach zwykłej działalności gospodarczej. W takim przypadku użytkownik niniejszym ceduje na nas wszystkie roszczenia w wysokości kwoty faktury, które przysługują mu z tytułu odsprzedaży; akceptujemy cesję. Użytkownik jest ponadto upoważniony do dochodzenia roszczeń. Jeśli jednak użytkownik nie wywiąże się należycie ze swoich zobowiązań płatniczych, zastrzegamy sobie prawo do samodzielnego ściągnięcia należności.

c) Jeśli towary objęte zastrzeżeniem własności zostaną połączone i zmieszane, nabędziemy współwłasność nowego przedmiotu w stosunku wartości fakturowej towarów objętych zastrzeżeniem własności do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetwarzania.

d) Zobowiązujemy się zwolnić papiery wartościowe, do których jesteśmy uprawnieni, na żądanie klienta w zakresie, w jakim możliwa do zrealizowania wartość naszych papierów wartościowych przekracza roszczenie, które ma zostać zabezpieczone, o więcej niż 10%. Wybór zabezpieczeń, które mają zostać zwolnione, należy do nas.

§ 6 Gwarancja

(1) Obowiązuje ustawowa odpowiedzialność za wady.

(2) Jako konsument jesteś proszony o sprawdzenie towarów natychmiast po dostawie pod kątem kompletności, oczywistych wad i uszkodzeń transportowych oraz o jak najszybsze powiadomienie nas i przewoźnika o wszelkich reklamacjach. Jeśli tego nie zrobisz, nie będzie to miało wpływu na twoje ustawowe roszczenia gwarancyjne.

(3) W zakresie, w jakim cecha towaru odbiega od obiektywnych wymagań, odstępstwo uznaje się za uzgodnione tylko wtedy, gdy użytkownik został o tym poinformowany przez nas przed złożeniem oświadczenia umownego, a odstępstwo zostało wyraźnie i oddzielnie uzgodnione między stronami umowy.

(4) Jeśli użytkownik jest przedsiębiorcą, w drodze odstępstwa od powyższych postanowień gwarancyjnych zastosowanie mają następujące postanowienia:

a) Tylko nasze własne specyfikacje i opis produktu producenta są uważane za uzgodnione jako jakość towarów, ale nie inne reklamy, publiczne promocje i oświadczenia producenta.

b) W przypadku wad, według własnego uznania, wypełnimy gwarancję poprzez naprawę lub późniejszą dostawę. Jeśli usunięcie wad nie powiedzie się, użytkownik może, według własnego uznania, zażądać obniżenia ceny lub odstąpić od umowy. Uznaje się, że usunięcie wady nie powiodło się po drugiej nieudanej próbie, chyba że charakter towaru lub wady lub inne okoliczności wskazują inaczej. W przypadku usuwania wad nie jesteśmy zobowiązani do ponoszenia zwiększonych kosztów wynikających z transportu towarów do miejsca innego niż miejsce spełnienia świadczenia, pod warunkiem, że transport nie odpowiada przeznaczeniu towarów.

c) Okres gwarancji wynosi jeden rok od daty dostawy towaru. Skrócenie tego okresu nie ma zastosowania:

– za zawinione przez nas szkody wynikające z utraty życia, uszkodzenia ciała lub zdrowia oraz za inne szkody wyrządzone umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa;
– o ile podstępnie zatailiśmy wadę lub przyjęliśmy gwarancję jakości rzeczy;
– za rzeczy, które były używane w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowały jego wadliwość;
– za ustawowe roszczenia regresowe, które przysługują Państwu wobec nas w związku z uprawnieniami z tytułu rękojmi.

§ 7 Wybór prawa, miejsce spełnienia świadczenia, miejsce jurysdykcji

(1) Zastosowanie ma prawo niemieckie. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim ochrona zapewniana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa zwykłego pobytu konsumenta nie jest tym samym cofnięta (zasada uprzywilejowania).

(2 ) Miejscem realizacji wszystkich usług wynikających z istniejących z nami relacji biznesowych oraz miejscem jurysdykcji jest nasza siedziba, jeśli użytkownik nie jest konsumentem, ale handlowcem, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego. To samo dotyczy sytuacji, gdy użytkownik nie ma ogólnej jurysdykcji w Niemczech lub UE lub gdy jego miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu nie jest znane w momencie wniesienia pozwu. Nie ma to wpływu na prawo do wniesienia powództwa do sądu w innym ustawowym miejscu jurysdykcji.

(3) Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów wyraźnie nie mają zastosowania.


II Informacje o kliencie

1. tożsamość sprzedawcy

M&L Handel GmbH & Co KG
Gewerbering 14
26901 Rastdorf
Niemcy
Telefon: 05956-9892870
E-mail: info@mlhandel.de

Alternatywne metody rozwiązywania sporów:
Komisja Europejska udostępnia platformę do pozasądowego rozwiązywania sporów online (platforma ODR), dostępną pod adresem https://ec.europa.eu/odr.

2. informacje o zawarciu umowy

Czynności techniczne związane z zawarciem umowy, samo zawarcie umowy oraz opcje korekty są przeprowadzane zgodnie z postanowieniami „Zawarcie umowy” naszych Ogólnych Warunków Handlowych (Część I.).

3. język umowy, przechowywanie tekstu umowy

3.1. Językiem umowy jest język niemiecki.

3.2. Pełny tekst umowy nie jest przez nas zapisywany. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem systemu koszyka zakupów online dane umowy można wydrukować za pomocą funkcji drukowania przeglądarki lub zapisać elektronicznie. Po otrzymaniu zamówienia dane zamówienia, informacje wymagane przez prawo w przypadku umów sprzedaży na odległość oraz Ogólne Warunki Handlowe zostaną ponownie przesłane pocztą elektroniczną.

4. kodeksy postępowania

4.1. Poddaliśmy się kryteriom jakości Händlerbund Management AG, z którymi można zapoznać się na stronie: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/ kaeufersiegel- zertifizierungskriterien.pdf.

5. istotne cechy towarów lub usług

Podstawowe cechy towarów i/lub usług można znaleźć w odpowiedniej ofercie.

6 Ceny i warunki płatności

6.1. Ceny podane w poszczególnych ofertach oraz koszty wysyłki stanowią ceny całkowite. Obejmują one wszystkie składniki ceny, w tym wszystkie obowiązujące podatki.

6.2. Poniesione koszty wysyłki nie są wliczone w cenę zakupu. Można je wywołać za pomocą odpowiednio oznaczonego przycisku na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie, są one wyświetlane osobno podczas procesu składania zamówienia i są dodatkowo ponoszone przez użytkownika, chyba że obiecano dostawę bez kosztów wysyłki.

6.3. Wszelkie koszty poniesione w związku z przelewem środków pieniężnych (opłaty za przelew lub opłaty za wymianę walut pobierane przez instytucje kredytowe) są ponoszone przez użytkownika w przypadkach, gdy dostawa jest realizowana do państwa członkowskiego UE, ale płatność została zainicjowana poza Unią Europejską.

6.4. Dostępne metody płatności są wyświetlane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.

6.5. O ile nie określono inaczej w poszczególnych metodach płatności, roszczenia płatnicze wynikające z zawartej umowy są natychmiast wymagalne.

7. warunki dostawy

7.1. Warunki dostawy, termin dostawy i wszelkie istniejące ograniczenia dostawy można znaleźć pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.

7.2. Jeśli jesteś konsumentem, prawo stanowi, że ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia rzeczy sprzedanej podczas transportu przechodzi na Ciebie dopiero w momencie wydania towaru, niezależnie od tego, czy przesyłka jest ubezpieczona, czy nie. Nie ma to zastosowania w przypadku samodzielnego zlecenia przewozu firmie transportowej niewskazanej przez przedsiębiorcę lub innej osobie wyznaczonej do realizacji przewozu.

Jeśli jesteś przedsiębiorcą, dostawa i wysyłka odbywają się na Twoje ryzyko.

8. ustawowa odpowiedzialność za wady

Odpowiedzialność za wady jest regulowana postanowieniem „Gwarancja” w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (Część I).

Niniejsze ogólne warunki handlowe i informacje dla klientów zostały opracowane przez prawników Händlerbund specjalizujących się w prawie IT i są stale sprawdzane pod kątem zgodności z prawem. Händlerbund Management AG gwarantuje bezpieczeństwo prawne tekstów i ponosi odpowiedzialność w przypadku ostrzeżeń. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

ostatnia aktualizacja: 01.01.2022

Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and § 36 VSBG:

Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie unter https://ec.europa.eu/consumers/odr finden. Wir sind bereit, an einem außergerichtlichen Schlichtungsverfahren teilzunehmen.

s

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labo.

No products in the cart.